transfer budaya


(Posting tentang penerapan norma-norma pragmatis lokal ke dalam Bahasa Inggris; potongan sebuah makalah; oleh seorang NEB) Pertama-tama, norma-norma pragmatis lokal (NPL) yang cocok diterapkan ke dalam Bahasa Inggris (kita sendiri) adalah norma-norma yang mencerminkan aspek-aspek baik budaya lokal maupun religius dengan ekspresi-ekspresinya yang khas. Kirkpatrick (2001) mengatakan bahwa para penutur […]

Norma-Norma Pragmatis Lokal Yang Tepat Diterapkan ke dalam Bahasa Inggris


(Posting tentang tatabahasa dan norma sosiolinguistik Bahasa Inggris; potongan sebuah makalah; oleh seorang NEB) Pengajaran tuntas tatabahasa Bahasa Inggris terutama beberapa tahun yang lalu juga sampai sekarang ini boleh-boleh saja. Yang tidak tepat adalah bahwa pemerolehan kemampuan ini harus sempurna juga di pihak pembelajar. Ini terutama dalam aspek bahasa ujaran. […]

Tatabahasa dan Norma-Norma Sosiolinguistik Bahasa Inggris


(Posting tentang perbaikan pengajaran Bahasa Indonesia; oleh seorang NEB; diambil dari tautan catatan di laman https://id-id.facebook.com/pages/Ferry-Antoni/206766160456) Pelatihan dan pengajaran Bahasa Inggris yang baik harus berimbas kepada perbaikan pelatihan dan pengajaran Bahasa Indonesia. Adalah kesia-siaan mengajarkan bahasa asing (baca: dalam hal ini Bahasa Inggris) tapi dengan melalaikan perbaikan Bahasa Indonesia, bahasa […]

Pelatihan Bahasa Inggris Harus Berimbas kepada Perbaikan Pengajaran Bahasa Indonesia!



(Fragmen sebuah makalah; oleh seorang NEB) Pertama-tama, Norma Pragmatis Lokal (NPL) yang cocok diterapkan ke dalam Bahasa Inggris (kita sendiri) adalah norma-norma yang mencerminkan aspek-aspek baik budaya lokal maupun religius dengan ekspresi-ekspresinya yang khas. Kirkpatrick (2001) mengatakan bahwa para penutur asing atau kedua Bahasa Inggris akan otomatis menunjukkan identitas mereka, […]

Norma Pragmatis Lokal yang Tepat Diterapkan ke dalam Bahasa Inggris


(Fragment of a presentation paper; by one NEB) Adopting Aziz’ (2001) areas in which signs of Indonesian English may be traced, we can easily say that students’ presentate, I am agree, I have to take my mother to the hospital, and I am flu are examples of mistake in grammar; […]

Local Pragmatic Norms in Students’ English: Extent to Which It ...


(Fragmen sebuah makalah; oleh seorang NEB) Pertama-tama, refleksi atau transfer tatabahasa lokal dalam Bahasa Inggris sering terjadi. Prinsip sederhananya adalah bahwa kalau tatabahasa pembelajar atau penutur asing atau keduanya baku, transfernya gampang benar. Namun kalau tatabahasa awalnya tidak standar, transfernya gampang salah (lihat Antoni 2009). Antoni (2001 dan 2009) memberikan […]

Refleksi Tatabahasa dan Norma-Norma Pragmatis Lokal dalam Bahasa Inggris